НовостиФорумПишите намФотогалереяПоискАрхив

С Новым годом, 2017-м!

С Новым годом, 2017-м! Семнадцатый год в России – говорящая цифра. Её знает каждый житель нашей страны. Поэтому поздравления с наступающим семнадцатым годом звучат несколько двусмысленно. Подробнее »

 
Готовится книга о латвийско-грузинских исторических связях
Latvijas avīze
Будущим летом Тбилисский университет планирует выпустить книгу на тему, доселе ни кем не затрагиваемую «Взгляд на историю отношений народов Латвии и Грузии». Научным редактором двуязычного издания обещал стать академик Янис Страдиньш. В августе и сентябре с целью сбора материалов в Латвии находился грузинский историк, профессор Николай Джавахишвили.

На вопрос, как он пришел к такой нетрадиционной тематике, ведущий исследователь Грузинского института истории и этнологии, член Геральдической комиссии грузинского парламента и автор множества книг о связях Грузии с другими странами рассказал, что  частично его на это подвигнул факт, что в 1495 году посланники грузинского царя Константина II прибыли в Литву, чтобы предложить литовскому великому князю и польскому королю союз против турок. В «Литовской метрике» зарегистрировано первое письменное свидетельство о политических контактах Балтии и Грузии.

– Но все же это Литва, а не Латвия. Когда в грузинских исторических хрониках первый раз были упомянуты латвийские земли?

– В 18-м веке грузинская элита уже хорошо знала, что такое ливонские земли. В 1752 году грузинский географ Вахушти Багратион, переводя на грузинский язык книгу «Настоящая мировая политическая география» добавил следующий комментарий: он писал о Курземе и Видземе, что там прекрасные города, особенно выделил Митаву (Елгаву). И еще отметил, что хоть в Курземе и Видземе и живет один народ, к сожалению правят им разные правители (Курземский герцог считался вассалом Польши, а Видземе принадлежало Российской Империи). Хочу еще сказать, что в 70-х годах 18 века по заданию Санкт-петербургской академии наук в Грузию прибыл балтийский немец, врач, природовед и путешественник Йохан Антон Хилденштейн. Он был из Риги. Хилденштейн очень благоприятно отзывался о природе Грузии, занятиях и традициях ее жителей, изучал минералы и свои наблюдения обобщил в двухтомной работе, фактически энциклопедии.

– Грузия тогда уже входила в состав Российской империи?

– Независимость мы полностью потеряли только в начале 19-го века. До этого у нас были свои цари из династии Багратионов, хотя мы и находились под опекой России с 1783 года. Грузия во внешней политике зависела от России, но во внутренней политике была независима.

– Насколько я понял, балтийцы и грузины узнавали друг о друге на протяжении 19 столетия.

– Можно и так сказать. В 19-м столетии обе наши земли вошли в состав Российской империи, хотели они того или нет. Курземская и Видземская губернии в начале 19-го века были описаны сыном грузинского царя Георгия XII Йоаном Багратионом. Его брат, Теймураз, в 1836 году сам был в Риге и описывал ее как «яркий город», попутно отмечая,что в Елгаве были хорошие улицы.  В то время в Балтии в царской армии служили офицеры грузинского происхождения. В 30-х годах здесь был будущий генерал и общественный деятель, поэт Григорий Орбелиани. Именно в Риге он сочинил свои самые знаменитые стихи. В рукописях под ними написано Рига. Орбелиани в письмах домой удивлялся петушкам на рижских башнях и восхвалял красоту и образованность рижанок. Он служил так же в Бауске, Валке. С  1869 по 1876 года балтийским генерал-губернатором был генерал-лейтенант российской армии, князь Петр Багратион, из династии грузинских царей.

В конце 19-го столетия в грузинской прессе довольно часто упоминались малые балтийские народы, которых мы считали своими союзниками в борьбе за национальные права. В Грузии в то время жил латвийский писатель Эрнест Бирзниекс-Упитис. Он в своих работах так же благожелательно отзывался о грузинах.

Недавно мы узнали, что в строительстве знаменитой Тбилисской оперы в конце 19-го века принимал участие и архитектор из Латвии Отто Екаб Симонсонс. Он возводил здание тбилисской оперы, и другие объекты. На Кавказе, и в большинстве своем в Грузии, 16 лет прожил латвийский художник, этнограф Юлий Страуме. Он много сделал для сохранения народного творчества и этнографического наследства грузинского народа. В 1916 году Страуме и его жене было присуждено звание почетных граждан Тбилиси. Его очень уважают у нас. Страуме был так же вице-консулом в независимой Грузии с 1921 по 1922 года. Он работал над тем, чтобы беженцы из Латвии могли попасть домой, так как во время Первой мировой войны в Грузию попало очень много беженцев из стран Балтии. Латвийское общество в Тбилиси, на проспекте Михаила 170, находилось рядом с Латвийском консулатом. Когда большинство латышей было репатриированы, консулат закрыли, так как грузинская демократическая республикой после нападения красной армии была ликвидирована в феврале/марте 1921 года.

– Вы опустили 1905 год, когда выдающие воины Латвии и Грузии…

– И это было. Правда это сотрудничество больше относится к 1906 году, когда латышские и грузинские революционные террористы вместе грабили банки.  Но я не хотел бы называть это фактом латышско-грузинского братства, разве что в криминальном смысле…

– Существовало ли сотрудничество межу дипломатами Латвии и Грузии во время Парижской мирной конференции в начале 1919 года, где обе страны боролись за международное признание?

– Это мне еще предстоит изучить. Могу только сказать, что в 1920 году, когда Народное собрание (НС) при первом голосовании отклонило просьбу Грузии и Балтии и приеме, Грузия получила на два или три голоса больше в свою поддержку, нежели балтийцы. Это интересный факт. Но вскоре Грузию оккупировала советская Россия и принятие в НС стало невозможно.

– Я читал, что в советские времена в Грузии работало довольно много латвийцев.

– В 20-30-е, когда Грузия уже входила с состав СССР, у нас работали очень важные латышские инженеры и специалисты. Например, инженер Дулькис участвовал в электрификации Грузии. Первый министр воздушного транспорта Закавказской федерации был Петерис Уркевиц. Представители их семей до сих пор живут в Тбилиси. Фармакологи Янис и Роберт Купчисы в 30-х годах очень много сделали для популяризации грузинской минеральной воды.

В 50-80-е годы как у вас, так и у нас появилось очень много смешанных семей. Грузинских авторов начали переводить на латышский и наоборот. В Грузии вышли стихи Яниса Райниса, Э.Бирзниека-Упитиса и труды В.Лациса. Когда мы вернули себе независимость, связи перешли на межгосударственный уровень. В 1994 году латыши в Тбилиси основали свое культурное общество ''Ave sol''. Тогда в нем состояло 50 человек. Председатель общества Регина Якобидзе, почетный консул Латвии в Грузии, жена бывшего министра финансов, введшего лар, Давида Якобидзе.

– Грузины стояли и в 1989 году 23 августа в «Балтийском пути».

– Да, есть фотографии, где на "Балтийском пути" на латвийско-литовской границе с флагом Грузии стоит руководитель грузинского народного фронта, профессор Нодар Натадхе, и другие лидеры фронта – Ираклий Шенгелая и Михаил Нанейшвили. И грузины не забыли, что в прошлом году 12 августа, когда нас бомбила Россия, в Грузию приехали президенты Эстонии, Литвы, Польши, Украины и латвийский премьер-министр Ивар Годманис. Когда страна находилась в ужаснейшем состоянии, это было огромной моральной поддержкой. И ''Air Baltic'' была единственной европейской авиакомпанией, которая продолжала регулярные рейсы в Тбилиси в то время!

– Грузинская эмигрантская диаспора жила в Риге и в 20-30-х года и была довольно активной.

– Ей руководил бывший генерал-губернатор Тбилиси, полковник Шалва Маглакелидзе. В Риге он поселился в 1923 году, так как его первая жена Мария была из немцев, живущих в Риге. Шалва свободно говорил по-латышски, так же как и его сын. Маглакелидзе в Риге организовал общество помощи кавказцам. В 1931 году он издавал журнал на русском языке «Кавказ».

Он хранится в музее грузинской эмиграции в Тбилиси. Журнал был уверен, что независимая Грузия и Кавказ обязательно будут. В честь выхода журнала был устроен бал, на который пригласили зарубежных, в том числе и советских, дипломатов. В своих воспоминаниях Маглакелидзе пишет, что те, развеселившись, повторяли фразу «Независимой Грузии быть». Что он мог сделать. Позже грузины отделились от прочих кавказцев в отдельное общество. Латвийский историк Валтер Щербинский пишет, что грузинская диаспора в Риге выделялась своей культурной жизнью. Были театральные постановки, лекции. Среди друзей Шалвы Маглакелидзе был адмирал латвийского военного флота Теодор Спаде. Его жена, Надежда, была грузинкой, ее девичья фамилия Метревели. Сам Спаде до 1919 года служил на грузинском флоте. Семья Маглакелидзе в 1939 году переселилась в Германию и Шалва стал консультантом генерального штаба немецкой армии. В 1944 году ему было присвоено звание генерал-майора вермахта. Грузины, так же как и латыши надеялись, что Германия поможет им вернуть свою независимость.

– И среди грузин были легионеры, которые служили на стороне немцев.

– Их не было так много, как у вас. В 1944 году в грузинском легионе служило около 35 тыс. мужчин. В большинстве своем это были советские военнопленные, но командиры были из эмигрантов.

Командовал легионом уже упоминаемый Шалва Маглакелидзе. В Берлине выходила газета на грузинском языке и в день независимости Грузии она публиковала поздравления легиону от имени латышских и эстонских легионеров. Там были хорошие отношения на личном уровне. Маглакелидзе позже писал, что на войне ему очень помогли знания латышского языка, так как часть американцев, в плен к которым он попал, были родом из Латвии и это его и спасло. Так что языки надо знать. Никогда не знаешь, когда как они тебе могут пригодиться. Между прочим, его псевдонимом был «Озолс» (Дуб – прим.пер).

Немцы на территорию Грузии так и не вошли, в августе 1942 года остановились в долине Уруха, в Северной Осетии у самой границы. Это было мудрое решение. В противном случае грузин после этого высылали бы и подвергали репрессиям так же как чеченцев, ингушей, балкаров, карачаев, которые моментально поднялись против советской власти. Маглакелидзе в своих воспоминаниях пишет, что перебежавшие к ним с советской стороны грузины постоянно спрашивали, почему немцы не торопятся и не занимают Грузию. Но Маглакелидзе ждал. Наступлением по этому направлению руководил немецкий генерал Клейст. Они знали, что многие грузины воспринимают немцев как освободителей, однако считали, что сначала надо занять Сталинград, и только потом Грузию.

– Многих латышей смущает то обстоятельно, что часть грузин воспринимает и проставляет Сталина как «великого соотечественника».

– К сожалению, когда в Грузии сносили памятники Сталину, в его родном городе Гори он остался. Но ни один грузинский патриот не может быть сталинистом! Сталин был личностью мирового масштаба и, к сожалению, очень талантливым. Однако он пожертвовал своей родиной чтобы стать первым человеком в СССР. Не знаю почему люди часто думают, что при его правлении Грузия была на привилегированном положении. Репрессии в Грузии начались уже в 1921 году и уничтожили выдающуюся элиту грузинского народа, интеллигенцию. Вспомните, что Лаврентий Берия, сам грузин, прежде чем в 1938 году стать комиссаром по внутренним делам, работал в Тбилиси. И если кто-то и гордится, что Сталин был грузином, то это могут быть только жители Гори и необразованные люди. Диктатор принадлежит тому народу, которому он служит, а Сталин служил российскому, советскому народу. Сам он себя считал грузином, но в анкетах писал «Родной язык: русский». Родители Иосифа Джугашвили абсолютно не знали русского. Его мать, глубоко верующий человек, еще в 30-х годах говорила сыну: «Почему ты не стал священником! Так бы я тебя чаще видела». Мать Берии тоже была очень верующей.

Виестурс Спруде
16.10.2009

Источник - http://www2.la.lv/lat/latvijas_avize/jauna...iena/?doc=63452


 

Вернуться назад Версия для печати
 
 
 
В случае опубликования материалов ссылка на "Baku.Rosvesty.ru" обязательна.
Федеральный еженедельник «Российские Вести»
Все права защищены 2006 ©